No exact translation found for المُستخدم النِّهائي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المُستخدم النِّهائي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sírvase aclarar si el organismo autorizante (marque el recuadro pertinente)
    معلومات للمستخدمين النهائيين
  • Información sobre el uso final
    معلومات للمستخدمين النهائيين
  • c) Preparación y distribución de un cuestionario para "usuarios finales";
    (ج) إعداد استبيان ونشره على "المستخدمين النهائيين
  • ii) Los sistemas para difundir información entre los usuarios finales;
    `2` نظم نشر المعلومات للمستخدمين النهائيين؛
  • El Estado receptor expedirá un "certificado de uso".
    وأن تُصدِر الدولة المتلقية "شهادة (إلى) المستخدِم النهائي".
  • El Estado receptor debe expedir un "certificado de uso".
    وأن تُصدِر الدولة المتلقية "شهادة (إلى) المستخدِم النهائي".
  • El Ministerio de Defensa de Côte d'Ivoire expidió a continuación un certificado de usuario final a Ordan Ltd.-BSVT.
    وأصدرت وزارة الدفاع الآيفورية بعد ذلك لأوردان المحدودة وبيلزبيتسف تيكنيكا شهادة بالمستخدم النهائي.
  • Se informó a la Comisión de que el ONU-Hábitat no cuenta en la actualidad con un mecanismo para determinar la eficacia de sus publicaciones para el usuario final.
    وأبلغت اللجنة بأن الموئل لا يملك حاليا أية آلية لتحديد مدى فعالية منشوراته بالنسبة للمستخدم النهائي.
  • En varios Estados se exigían las declaraciones de usuario final (por ejemplo, Australia, el Canadá, los Emiratos Árabes Unidos y España).
    وتصريحات المستخدم النهائي مطلوبة في عدد من الدول (مثل اسبانيا وأستراليا وكندا والامارات العربية المتحدة).
  • En vista de las leyes nacionales y los acuerdos internacionales vigentes, también habría que analizar normas para la certificación de usuarios finales, el tránsito, el transbordo y la intermediación.
    وتشكل قضية التحقق وشهادة المستخدم النهائي مكونا هاما من المخطط برمته.